В. СОКИРКО. Переписка с ак. Д.С.Лихачевым

Диафильмы и К

Том 7. Украина. 1979г.

Три письма о книге О.Сулейменова "Аз и Я" (переписка с ак. Д.С.Лихачевым)

ПредисловиеДля нас, как и для многих, миф о половецкой опасности и монгольском иге как о первопричине российской отсталости и, следовательно, нынешних наших бед, - очень долго казался самоочевидной истиной. Хотя постепенно мы осознавали и иные моменты. Так, в 1967 году стали отрицательно относиться к роли Александра Невского, добровольно покорившего Новгород татарам ради битвы с Западом, потом к Петру I, использовавшему западную технику для укрепления деспотизма...

Книга казаха О.Сулейменова с необычным истолкованием древнерусской повести "Слово о полку Игореве" стала поворотным моментом осознания того, что в самых дальних глубинах русской истории существовала тяга к использованию степняков как ударной силы деспотической власти, монгольское иго теперь видится не причиной, а средством глубинных потенций. Это, правда, уже мои выводы, сам же Сулейменов лишь воинственно защищал достоинство своих степных предков, национальную честь от русского шовинизма. Скоро после появления книги были напечатаны и разгромные рецензии, а книгу стали изымать из обращения в магазинах. Сулейменов был вынужден выступить с самоосуждением в газете. Все это вызывало к нему общее сочувствие.

Однако наши знакомые филологи говорили, что Сулейменов был слишком легкомысленен и невежественен, пускаясь в научную дискуссию о "Слове..." и, следовательно, его критика в печати - справедлива. В этом споре, как один из веских аргументов, мне была подарена книга ак. Д.С. Лихачева, имя которого широко известно за пределами круга специалистов.

Последующее изложено в самих письмах.

В заключение же их хочу сказать, что я жалею о своей первоначальной и теперь уже неисправимой резкости. По ответу видно, что я нанес обиду хорошему человеку и каюсь в том. Но и от защиты страстной книги О.Сулеменова, от защиты которой вынужден был отказаться сам автор, я отступать не хочу, ибо чувствую в ней правду, важную, прежде всего, для нас, русских и украинцев.

Письмо 1. Уважаемый Дмитрий Сергеевич!

Друзья подарили мне Вашу последнюю книгу "Слово и полку Игореве" и культура его времени" - (в основном, из-за 20 страниц критики книги Сулейменова "Аз и Я") - и я с благодарностью прочел ее, однако мое восторженное отношение к Сулейменову Ваша критика рассеять не смогла. Ниже я попытаюсь объяснить "почему" (уяснить это для себя и для друзей). Мне кажется, что дальнейшее Вам будет читать неприятно, поэтому не обижусь, если Вы бросите это письмо в урну без ответа. Для меня важно только, что Вы имели возможность узнать отрицательное мнение одного из рядовых читателей.

Вкратце, мое мнение состоит в следующем: Вы правы в мелочах, Сулейменов прав в главном; Вы правы в своих частных возражениях, но защищаете громадную неправду, умалчивая о главном.

А теперь объяснения.

Украинец по крови, я - русский по языку, воспитанию и культуре, и книгу казахского писателя прочел со стыдом, как заслуженную пощечину своему русскому шовинизму. Воспитанный в ненависти к "поганым половцам и прочим татарам" и, след., в презрительном снисхождении к их потомкам, я вдруг услышал свободный голос потомка этих самых "поганых половцев", голос, убедительно ткнувший меня в мерзкие дела моих предков, того же самого Игоря Святославовича, а с другой стороны - показавший славу своих предков - половцев, а самое главное - вскрывший наш сегодняшний эгоизм, нестерпимое и ни на чем не обоснованное высокомерие европейца перед азиатом, разоблачивший ту ложь, вернее, искажение исторической правды, на которой только и зиждется его высокомерие.

С самого начала мне было ясно, что многие, если не все, из текстологических доказательств Сулейменова будут высмеяны и отвергнуты как дилетантские и ошибочные. При такой богатой истории изучения одного письменного памятника, при такой массе толкований и сомнений иначе и быть не может. И Ваша книга в этом смысле не дала ничего нового, она только подтвердила ожидание отрицательной реакции "официальной науки". Но не повредила книге Сулейменова, для которой текстологические аргументы были не столько доказательством, сколько демонстрацией возможности и правдоподобности сулейменовской концепции.

Даже если все эти аргументы будут бесспорно отвергнуты (а до этого еще далеко), то и тогда главная правда, высказанная Сулейменовым, останется непоколебленной. А именно: на протяжении многое веков существования ненависти к половцам и степнякам, последняя не могла не влиять на переписчиков и продолжает сегодня влиять на интерпретаторов "Слова о полку Игореве", продолжает искажать правду об "Игоревом времени". Чтобы опровергнуть Сулейменова, надо доказать или, что ненависти к половцам и степнякам у русских переписчиков и позднейших ученых комментаторов никогда не существовало, или, что эти переписчики и ученые не могли влиять и не влияли на смысл и букву "Слова".

Доказывать отсутствие неприязни к Полю Вам, ее современному адепту - смешно, а искажающую, т.е. творческую практику переписчиков и комментаторов Вы тоже не отрицаете. Но из этих очевидных посылок столь же строго и очевидно вытекает и следствие: по характеру вековых интересов и пристрастий переписчиков можно судить и об основном характере эволюции памятников - вносимых в него искажений. Вот то главное, что сказал Сулейменов. Историческую правду о русско-половецких отношениях, возможно, искажали не только переписчики и комментаторы. Сам автор, наверное, тоже не был беспристрастным и, возможно, на нем лежит главная ответственность, но и для Сулейменова, и для читателей (кроме Вас и Ваших коллег) второстепенным вопросом является, кто несет главную ответственность за искажение исторической правды в современном прочтении "Слова": сам ли древний автор, или средневековые соавторы-переписчики, или их современные преемники-толкователи. Гораздо важнее восстановись саму историческую правду жизни и избавиться от вековых искажений ее. И выполнить эту задачу мог только человек, совершенно независимый от таких пристрастий, или даже наоборот, придерживающийся противоположных интересов, т.е. не русский, а потомок их врагов, т.е. половцев. Им-то и стал Сулейменов. В "научный" спор прокуроров как бы вошла, наконец, адвокатом обвиняемая сторона и сказала свое веское слово.

Я убежден: именно в этом первом "половецком" выступлении в науке о "Слове" и состоит научное значение книги "Аз и Я", большее, чем многих профессиональных книг на эту тему.

Повторяю: главное доказательство Сулейменова - историческое и логическое. И оно не опровергнуто. Вы, во всяком случае, отклонились даже от попытки такого опровержения, от анализа фактических событий, рисуемых в "Слове". Конкретные обвинения Сулейменовым князя Игоря как антигероя Вы тоже игнорируете. Но ведь и летопись рисует Игоря иначе, чем "Слово" (скорее, как Сулейменов). Я верю, антиполовецкие влияния в будущем будут доказаны и текстологическим анализом, и если последний пока не удался Сулейменову, то удастся следующему "половцу", и в конце концов правда вскроется и наш русский шовинизм на древней почве будет посрамлен.

Вы совершенно напрасно иронизируете над популярностью книги "Аз и Я" - она производит переворот в душах, рассеивает шовинистические предрассудки, заблуждения, убеждает богатством содержания и глубиной анализа эпох бывшей и нынешней. Взаимоотношения Руси и Поля, людской чести и подлости, политика наведения князьями половцев на свою землю в качестве будущего господина-царя (как страшно повторена эта политика потом Иваном Калитой и как помогла она созданию величайшей и могущественной в мире деспотии), история патриотических поисков внешних врагов ради обоснования и укрепления единства, вернее, деспотизма, история забвения уроков прошлого - как все это нужно нам, сегодняшним людям - для собственной жизни и поведения!

Книгу Сулейменова сегодня невозможно дослать, за нее платят в десятикратном размере, но достать могут не все (впрочем, влияет и указание властей для магазинов - скупить "Аз и Я" - не для продажи, а для уничтожения. Об этом я сам слышал в Алма-Aте от продавщицы в книжном).

Простите, но каким контрастом лежит на столе Ваша книга - может, одного из лучших наших "словистов". При таком объеме - и такая узость взглядов, такое равнодушие к животрепещущим проблемам, волнующим всех читателей. Какая пустыня! Над важнейшими вопросами нашей истории при чтении Вашей книги можно размышлять только против воли автора.

Так, при обсуждении терминов "чести и славы", вернее, осуждении этих "феодальных качеств" в сравнении с благом России, я думал о том, сколь далеко зашли корни российского рабства еще в те давние, дотатарские времена, что, прервав княжеские междоусобицы ("поиски чести"), Москва прервала и выработку в России чувства личного достоинства и чести и этим обусловила деспотическое развитие. Но Ваша книга не стимулирует такие размышления, а забивает их давно известными штампами - о необходимости единства, о противостоянии "врагам", о вредности браков с половчанами, о гениальности наших предков и недобросовестности всех, кто в этом сомневается, - и морем малоинтересных частностей.

Впрочем, узость содержания и мелкость тем можно извинить, ссылаясь на известную болезнь профессионализма, но глухота к боли и страданию нашего половецкого современника непростительна. На всю Сулейменовскую боль Вы нашли возможным лишь снисходительно проронить насмешливое: "Меня, как русского, очень трогает стремление О.Сулейменова вложить в "Слово о полку Игореве" черты своего, тюркского этноса". Далее Вы продолжаете в том же насмешливом тоне: "Трогают меня и другие проявления любви О.Сулейменова к "Слову...", хотя знаете о законности его гипотезы ("А.Н.Робинсон выдвинул... обширно и серьезно аргументированную гипотезу о "Слове" как памятнике культурного пограничья между Русью и Половецкой степью" -это Ваши слова!)

Больше всего меня удивляет - почему "Аз и Я" не вызвала отклика в Вашей душе, почему Вам, русскому, не стало стыдно так же, как мне, как и многим другим русским читателям? А ведь поводов для этого, наверное, у академической науки не меньше, чем у рядовых читателей...

Сейчас книгу Сулейменова уничтожают, его самого заставили выступить с галлилеевским отречением в газете. И в наших условиях Вы все же считаете возможным выступить с критикой "поверженного половца", со своих академических высот потретировать его как жалкого дилетанта, хотя для реальных читателей соотношение выглядит обратным... Бог Вам судья!

Наверное, я и вправду глуп, что пишу Вам это письмо. Но нет, я - русский по языку и культуре и пишу русскому ученому, твердо веря, что среди ученых найдутся люди, способные понять "половецкую правду", подхватить Сулейменовское начало.

Обязательно найдутся! В.Сокирко 17 августа 1978 г.

Опера "Князь Игорь". Увертюра

Письмо 2.Уважаемый Виктор Владимирович!

Я получил Ваше письмо по возвращении в Ленинград только сегодня (6.Х.78) и тотчас отвечаю Вам.

Вы плохо осведомлены во всем, о чем пишете.

1. Почему Сулейменов потомок половцев? Казахи не потомки половцев, хотя и близки к ним этнически.

2. Когда и в чем проявлялось презрение русских к половцам? От половцев оборонялись, воевали с ними, но ни в одном случае я не встретил в древних памятниках презрения к ним.

3. Какое отношение имеют войны XII в. к современности? Все воевали со всеми! Русские в прошлом всегда уважали тех, с кем воевали. Самый высокий памятник на поле Бородина - французам. Знаете ли Вы это? Памятник шведам - на поле Полтавской битвы. Прекрасное французское кладбище существовало в Севастополе и пр.

4. Следы половецкого эпоса и тюркские элементы в "Слово о полку Игореве" изучали Пархоменко, Приселков, Мелиоранский, Гордлевский, Корш, Кононов. Сейчас - Робинсон и многие др. русские ученые. Только они эта делали грамотно и со знанием тюркских языков (кроме Робинсона). Тюркских языков Сулейменов не знает. Он человек русской культуры и пишет только по-русски. Он не знает работ о половцах и о следах половецкого эпоса.

5. Русские для изучения языков сделали гораздо больше, чем сами тюрки.

6. Шовинизм и презрение к русской науке проявляет именно Сулейменов.

7. Никто (кроме Бородина в опере) не идеализирует Игоря.

8. Стыдно за нападки на русскую науку должно быть именно Сулейменову. Стыдно потому, что он не знает русского востоковедения и его великих традиций, а самоуверенно бранит. Традиции же в русском востоковедении не только научные, но и гуманистические.

9. Вы не знаете, что я всю жизнь в разных формах борюсь с шовинизмом (в том числе и русским) за истинный патриотизм.

10. Вы не знаете, что я не занимаю высокое положение, а именно Сулейменов. Он катается по всему миру и сразу после скандала с его легкомысленной книжкой поехал в Париж, о нем сразу же была в "утешение" помещена статья в "Литгазете" с фотографией, а меня не пустили даже на съезд славистов в Югославии в этом году и во множество других мест. Вот мои "академические высоты" и вот "поверженный половец".

Желаю Вам быть более осведомленным в тех вопросах, о которых скандачка беретесь судить и рядить. Подпись Д.Лихачев. 6.Х.78г.

Вы написали свое письмо на машинке в нескольких экз. Очевидно, с гордостью показываете его своим друзьям. Имейте мужество показать им и мой ответ.

http://files.school-collection.edu.ru/dlrstore/022a4fa9-a9a2-1729-fef1-e0fd0fc2bcca/Borodin.Opera_Knyaz_Igor.01.Uvertura.mp3

Письмо 3.Уважаемый Дмитрий Сергеевич!

Ваше письмо было для меня неожиданностью и наказанием. Мне стыдно за причиненную Вам боль и обиду, но поверьте, я не был злонамерен.

Конечно же, Ваше письмо я распечатал в том же количестве экземпляров (и высылаю подтверждение). Однако еще раньше друзья успели упрекнуть меня за письмо к Вам, ссылаясь, главным образом, на соотношение Вас и Сулейменова в официальном мире в сравнении со сложившимся у меня представлением. Но я писал лишь как рядовой читатель и судил лишь по Вашей и Сулейменова книгам. Для миллионов существуют только эти книги.

Дмитрий Сергеевич! После Вашего письма я понял: Вы погружены в академическую науку, в мир древних текстов и толкований и не замечаете той массовой культуры, в которой варимся мы, миллионы. Вы не видите ненависти и презрения к иностранцам вообще, к татарам, половцам и прочим азиатам - в особенности, людей, воспитанных школьными учебниками, худлитературой, популярной историей и т.п. Мой современник в подавляющем большинстве знает только о степных хищниках-половцах, о зверях-монголах, вызвавших нашу отсталость от Запада вплоть до последнего времени, а крымских татар считает турецкими наймитами и немецкими прислужниками и т.п.

Мне не надо это доказывать. Я учился в обычной школе (мне 39 лет) и брал книги в обычной библиотеке. Да, русские уважают тех, с кем воевали, именно те, кто воевал. Но не те, кто позже писал об этом и обрабатывал народное сознание в "патриотическом духе". Конечно, это не наука. Но наша наука в этом вопросе или молчит, или подтверждает распространенные шовинистические предрассудки, в то время, как ее прямая гуманистическая обязанность - выступить против этих предрассудков. Иначе, зачем нужна историческая наука, если она мирится с такой неправдой в народном сознании, как, например, реальный облик князя Игоря Святославовича. Вы пишете, что никто не идеализирует этого князя, кроме Бородина в опере. Какое заблуждение! - Его идеализируют миллионы - весь народ: и слушатели оперы, и школьники, изучающие "Слово о полку Игореве", которое в его нынешнем толковании представляет Игоря героем.

Я был рад узнать из Вашего письма, что русская наука много сделала для изучения тюркских языков и половецкого эпоса в "Слове..." Видимо - для выявления правды в русско-половецких отношениях. Но почему об этом никто не знает? Почему школьные учебники не снабжаются объективными характеристиками Игоря? Почему только Сулейменову удалось громко крикнуть об этом?

- Может, не пропустила цензура? - Но нет, такое препятствие не чувствуется (даже по Вашей книге). Просто Вы не видите той неправды об Игоре, в которой мы живем и которой формируют наши души ("и на заре нации у нее были злобные враги, справиться с которыми можно только единством и деспотизмом..."), и не желаете ее исправлять. А вот Сулейменов захотел в силу своего степного происхождения (какое имеет значение, прямой ли он потомок половцев или побочный - он чувствует себя преемником их и это дает ему силу) и сделал это. И я благодарен ему, несмотря на то, что сегодня от Вас и от своих друзей узнал порочащие его обстоятельства. Потому что я благодарен не просто высокопоставленному казаху - О.Сулейменову, а автору книги "Аз и Я". Сулейменов не шовинист, он просто националист, поскольку принадлежит к малой и подчиненной нации. Его "дерзкие нападки на русскую науку" - есть дерзкая защита от великодержавной интерпретации этой науки (а мы, читатели, только ее и знаем)...

Я хотел бы быть благодарным и Вам, Дмитрий Сергеевич, за открытие правды: кто же были наши предки, Игорь Святославович и другие, и что заложили они в основу нашей Родины?.. Потребность в этой правде у всех огромная. Буду рад услышать Ваш голос.

И еще. Вы упрекаете меня в малой осведомленности - чтобы "судить и рядить". Но сужу я только по малоинформативным книжкам и Ваш упрек переадресовываю Вам и Вашим издателям. Что же касается "судить и рядить" - то не следует ли мне отказаться и от размышлений, от откровенного высказывания своего мнения? Не следует ли стать равнодушным и не писать больше "глупых писем"? Неужели лучше молчать?

С уважением В.Сокирко 16.Х.78г.

Лицензия Creative Commons
Все материалы сайта sokirko.info доступны по лицензии Creative Commons «Attribution» («Атрибуция») 4.0 Всемирная.